Break a leg!


Here are some interesting theatrical superstitions, besides the usual The Scottish Play and Break a Leg superstitions (copied from Wikipedia):

  • No real money should be used on stage. This may derive from gamblers superstitions about money, or it could just be a sensible precaution against theft. In a similar vein, it is considered unlucky to wear real jewelry on stage, as opposed to costume jewelry.
  • It is bad luck to complete a performance of a play without an audience in attendance, so one should never say the last line of a play during rehearsals. To get around this, some production companies allow a limited number of people (usually friends, family, and reviewers) to attend the dress rehearsals.
  • In some companies wearing the t-shirt of the play being produced before opening day is considered bad luck. Other companies however hold the exact opposite opinion, and actually encourage their actors to wear the shirt as often as possible before opening night to increase ticket sales.
  • A bad dress rehearsal foretells a good opening night. Possibly, this is an example of sour grapes. However, it has a tendency to be true in that cast and crew are scared straight by a bad dress rehearsal and therefore fix their mistakes by opening night. (Alternatively, a director may offer this superstition to boost the confidence of the actors after they were disheartened by the bad dress rehearsal.)
  • A company should not practice doing their bows before they feel they deserve them.
  • Gifts such as flowers should be given to actors after a show, as opposed to before.
  • Peacock Feathers should never be brought on stage, either as a costume element, prop, or part of a setpiece. Many veteran actors and directors tell stories of sets collapsing and other such events during performances with peacock feathers.
  • Some actors believe that having a Bible onstage is unlucky. Often, other books or prop books will be used with Bible covers.
  • The color blue is considered unlucky, unless countered by wearing silver. As blue dye was once very costly, a failing acting company would dye some of their garments blue in the hopes of pleasing the audience. As for the silver to counter it, one would know that the acting company was truly wealthy, so to enable actors to wear real silver.
  • The color green is also considered to be unlucky. This is said to date from the time when most performances were given out-of-doors. Wearing green would make it hard to distinguish the actor from grass/trees/bushes in the natural setting beyond the performing area.
  • The color yellow is another that is considered unlucky. This is said to date from the days of the religious plays. Yellow was the color worn by the actor playing the devil.

Here’s the leads (mainly the Pink Ladies and the T-Birds). 

Top: Sandy and Danny.
Middle: Rizzo, Marty, Cha-Cha, Patty Simcox, Doody, Kenickie
Bottom: Frenchie, Jan, and the other T Bird whose name escapes me.

And this is the entire cast. However, since it is a wide photo, this is the link.

Greased Lightning:

I encourage you to take a closer look at Greased Lightning’s license plate, just follow this link to the photo. I assure you it’ll get a giggle out of you.

"Look at me, I’m Sandra Dee!"

"Raining on Prom Night" - I made that raincoat, I actually wear it quite frequently when it’s not onstage. It’s actually not a raincoat though, it’s a wool winter coat.

More are on their way!


I’m going to be trying out for my school’s talent show very soon. I haven’t picked a song yet though.

I’m thinking of playing one of the following songs:

Sweet Caroline by Neil Diamond

I’m Sticking With You by the Velvet Underground (recognize this from Juno?)

Popular from Wicked

I’m really leaning toward Sweet Caroline, but i need to find some free sheets because I don’t feel like spending $5 to download.

Pan’s Labyrinth / El Laberinto del Fauno

I’m in Spanish IV and we’re currently watching El Laberinto del Fauno (Pan’s Labyrinth). We’re watching with the characters speaking in Spanish and with the subtitles in Spanish, but I’m sure most people would prefer to watch it in English (unless you’re fluent). Either way, the music translates in any language - it has such a good soundtrack.

Here’s a Youtube video of the song - 

The movie is admittedly a bit strange - I mean, there are mythical creatures in it, which is usually a bit of a turnoff to me. But I kind of like the movie so far. It is set right after the Spanish civil war. The main character’s (Ofelia’s) mother is marrying El Capitan of el militario. He is trying to crush los rebeles and it gets kind of violent. That’s why it’s R, I guess. I’ve learned a couple new swearwords in Spanish watching it though.

And here it is in Spanish -

As I said, very strange. Good music though.

Crazy cat lady :-) That’s me. I’ve got four. Click to see full picture.